Beyond Babylon by Igiaba Scego

(Two Lines Press; 2019)

SHORTLISTED FOR:

2020 PEN Translation Prize
2020 Best Translated Book Award
2020 National Translation Award
2020 Italian Prose in Translation Award

~

An epic for an era of migrants, border-crossings, and traumatic conflicts, Beyond Babylon takes us deep into the lives of people swept up in history. Telling the engrossing stories of two half- sisters who meet coincidentally in Tunisia, their mothers, and the elusive father who ties them all together, Igiaba Scego’s virtuosic novel spreads thickly over Argentina’s horrific Dirty War, the chaotic final years of Siad Barre’s brutal dictatorship in Somalia—which ended in catastrophic civil war—and the modern-day excesses of Italy’s right-wing politics.

Offering a visionary new perspective on political upheaval and identity in the 21st century, Beyond Babylon’s kaleidoscopic plot investigates the ways in which we make ourselves. Its myriad characters, locations, and languages redefine our sense of citizenship for a fast-changing world of migrants and demagogues, all anchored by five poignant individuals fighting to overcome memories of past violations. A masterwork equally as adept with the lives of nations as those of human beings, Beyond Babylon brings much-needed insight, compassion, and understanding to our turbulent world.

PRAISE FOR BEYOND BABYLON

“[Beyond Babylon] grows out of novels like Hanif Kureishi’s The Buddha of Suburbia, Zadie Smith’s White Teeth, Danzy Senna’s Caucasia: urban, coming-of-age novels written by young writers growing up with double perspectives, with the challenge of constructing a hybrid identity.”—Jhumpa Lahiri, Pulitzer Prize-winning author of Roman Stories and Whereabouts

“What a wonderful, shocking, heartbreaking, exciting book, and how better to tell this story than through Aaron Robertson’s entrancing and pitch-perfect translation.”—Jennifer Croft, International Booker Prize–winning translator and author

“Vibrant and heartrending . . . This powerful tale winningly portrays the path from pain to recovery and wholeness.”Publishers Weekly (starred review)

“In this polyphonic novel of the Afro-Italian experience, Zuhra and Mar, two young women struggling to feel that they belong in Italy, look for the textures of life ‘in the spaces between the Ferraris’ . . . As Scego’s book explores layers of time and branches of families, it suggests that no history is ever as certain as it seems at first glance.”The New Yorker

“Though ten years have passed since the novel’s original publication in Italy, its wider political nuances don’t feel any less urgent. The swing to right-wing governments, the reassertion of national borders and the xenophobic fear of refugees and migrants are never far from its centre. Beyond Babylon ultimately succeeds in rendering these on a human level.”Times Literary Supplement

“One of the book’s many feats is to illustrate how violence and prejudice in one place connect to those in another. We are therefore fortunate that Aaron Robertson has rendered this vast, powerful novel in accessible, fluid English. After having completed Beyond Babylon, Anglophone readers will see, perhaps to their surprise, how connected we are to the world Scego describes . . . Scego’s writing reveals her investment in representing the effects that migration, poverty, racism, sexism, colonialism, and antisemitism have on very different individuals.”Public Books

“Sweeping and bold . . . In portraying the inner lives of refugee women and their first-generation, immigrant daughters, Scego has created a work of great empathy that is a testament to the psychological dissonance that refugees suffer as they remake lives in foreign places while under the pervasive shadow of brutal pasts.”On the Seawall

SELECTED COVERAGE